Formulár
Apostila (anglicky Apostille) je doložka, ktorá preukazuje pravosť podpisu. Pripája sa k oficiálnym listinám. V istých ohľadoch zastupuje superlegalizáciu.
Vďaka apostilizácií verejnej listiny bude môcť byť tento dokument použitý v zahraničí. Štáty, ktoré sú na zozname Haagskeho dohovoru sa dohodli, že v prípade “výmeny” listín, nemusí byť dokument súdne overený zastupiteľským úradom v krajine vzniku listiny, ale jeho konečné overenie sa vykonáva v krajine, v ktorej bola listina vystavená.
Apostila sa vydáva v úradnom jazyku štátu, ale je potrebné aby bol tento dokument preložený aj do druhého jazyka. Na predloženie v krajine určenia býva preto nevyhnutný úradne osvedčený preklad.
Potrebujete viac informácií ohľadom Apostille ? Prečítajte si náš blog.
Kedy apostilu nepotrebujem ?
V niektorých prípadoch môže nastať situácia, že síce sa oba štáty v zozname bilaterálnej zmluvy nachádzajú a napriek tomu, že sa na prvý pohľad javí, že apostille nebude nutné zaisťovať v určitých špecifických prípadoch bude predsa len potrebný. [...]
Kedy je potrebný úradný preklad dokumentov, tzv. apostilácia?
Úradný preklad dokumentov tzv. apostilácia nie je potrebná v každom prípade. Musí sa doložiť iba v tom prípade, ak si to príslušný úrad vyžaduje. Správny postup doloženia úradného prekladu dokumentov v zahraničí Pre vyhotovenie úradného prekladu dokumentu [...]
Čo je Apostille a ako ho získať
Apostille je osvedčenie vydané príslušným orgánom v jednotlivom štáte, apostille sa overuje odtlačok pečiatky a podpis na verejnej listine za účelom jej použitia v štátov, ktoré podpísali dohovor o zrušení požiadavky vyššieho overenia zahraničných verejných listín z [...]
Apostille výpisu z registra trestov
Žiadosť o výpis z registra trestov sa podáva na Generálnej prokuratúre SR, pričom treba požiadať o osvedčenie výpisu z dôvodu následného použitia v zahraničí. Výpis z registra trestov sa apostiluje na konzulárnom odbore Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR. Výpis z registra trestov [...]
Postup pri apostilovaní verejných listín
Apostila sa vydáva v úradnom jazyku štátu, v ktorom boli dokumenty a verejné listiny vystavené, môže avšak byť aj dvojjazyčná (druhým jazykom je najčastejšie angličtina). Z tohto dôvodu je potrebné zabezpečiť aj preklad súdnym prekladateľom verejnej listiny. Zoznam [...]
Orgány príslušné apostilovať verejné listiny
Podľa Oznámenia MZV SR č. 501/2007 Z. z. sú slovenskými orgánmi príslušnými vydávať apostilu: Krajské súdy SR overujú vo svojom územnom obvode: verejné listiny vydané okresnými súdmi verejné listiny vydané notármi alebo sudnými exekútormi listiny, ktorých správnosť osvedčili notári (vidimácia) [...]
Apostilácia a vyššie overenie verejných listín
Dohovor o zrušení požiadavky vyššieho overenia zahraničných verejných listín prijatý dňa 5. októbra 1961 v Haagu (ďalej len „dohovor“) nadobudol v Slovenskej republike platnosť dňa 18. februára 2002. Pristúpením k dohovoru sa zjednodušilo používanie verejných listín (napríklad výpis z obchodného [...]
Čo je to apostille?
Apostille (apostila) je osobitná doložka umiestnená na konci dokumentu alebo verejnej listiny, ktorou sa preukazuje hodnovernosť odtlačku pečiatky, podpisu a funkcie osoby, ktorá listinu podpísala, s cieľom jej následného využitia v zahraničí. Verejnú listinu opatrenú apostilou možno [...]
Apostilovaný výpis spoločnosti
Potrebujete získať apostilovaný výpis vašej spoločnosti pre otvorenie účtu? My vám ho zariadime. Tento výpis sa skladá z certificate of incorporation (dokument o založení spoločnosti), certificate of good standing (osvedčenie o existencii spoločnosti) a notarizovené potvrdenia [...]
Certifikát Apostila (Apostille)
Apostila (anglicky Apostille) je doložka, ktorá preukazuje pravosť podpisu. Pripája sa k oficiálnym listinám. V istých ohľadoch zastupuje superlegalizácia. Vďaka overenie listiny apostilou bude môcť byť tento dokument použitý v zahraničí. Štáty ktoré sú na [...]